「思いは海を越え、時を超える」
"Au-delà des courants des océans et du temps.”

神戸港開港150周年を記念して白鹿の辰馬本家酒造様が記念ボトルを作りたいというお話をいただきました。デザインをするにあたって日本酒と神戸港に何か繋がりがないかいろいろ調べてみたところ、戦前、辰馬本家酒造様は、海運事業も手がけておられ、何艘もの貨物船を運行していたことがわかりました。そのうちの一艘「辰春丸」をモチーフにしたデザインをしました。
舟形のパッケージに寝かせて入れる大海原を思わせるブルーの瓶には、ボトルシップを思わせるようなラベルをデザインさせていただいています。
シルバーのラベルに描いたのが、1930年頃、辰馬本家酒造を起源とする辰馬汽船が運行していた「辰春丸」です。
デザインはストーリーを生かし、ストーリーもまたデザインを生かす。そんなストーリーを見つけ出すこともデザインの一環です。
神戸港開港150周年記念ボトル/TATSUHARU  辰馬酒造

A l'occasion du 150ème anniversaire de l'inauguration du port de Kobe, la brasserie Tatsuma Honke - Hakushika, société mère de la Tatsuma Steamship Company, nous a demandé de concevoir une bouteille commémorative. Nous avons choisit de relier notre projet a cette histoire en nous basant sur le motif du navire "Tatsuharu" qui était en activité dans ces années 1930. L'étiquette représente le "Tatsuharu" tel un bateau en bouteille. La bouteille bleue a été choisie pour évoquer le grand bleu des océans et est déposée dans un emballage en forme de bateau. 
Le design donne vie aux histoires, et les histoires donnent vie au design. Tisser la trame de ces histoires fait partie du design.

Edition limitée de la bouteille commémorative pour le 150ème anniversaire de l'inauguration du port de Kobe / TATSUHARU Tatsuma Honke - Hakushika